maanantai 29. syyskuuta 2014

Merinovillaiset myssyt





http://ravel.me/RakkaudellaTiina/fifp1

http://ravel.me/RakkaudellaTiina/xylvb

Ohje pattern (test knit) Eagle fern beanie / MeijuKP
Lanka yarn teetee Sara
Puikot needles 5 & 5.5. mm

Nämä merinovillaiset myssyt on neulottu tänä syksynä syntyneelle ystävän uudelle pienokaiselle ja hänen kaksivuotiaalle isosiskolleen. Nämä on samalla tehty testineuleena Meiju KP:lle, ohje on vielä julkaisematon Eagle fern beanie. Pipojen ideana ovat pystyraidat, jotka syntyvät helposti neulomalla yhtä väriä kerrallaan. Neutraaleista ja vaaleista värivalinnoistani johtuen minun teoksissani raidat eivät erotu (varsinkaan kuvissa) yhtä selkeästi kuin valitsemalla langat suuremmalla kontrastilla. Lankana minun pipoissani on teeteen Sara, joka kestää konepesun eikä oikeastaan kutita, merinovillaa kun on. Kahteen pieneen pipoon riitti juuri ja juuri kaksi kerää lankaa kun päälankana on käytetty toisessa pipossa harmaata ja toisessa valkoista.

These soft and warm testknits for Meiju KP have been sent to two small daughters of a friend. The pattern is yet unpublished Eagle fern beanie and the idea is to get stripes by using a color at a time. My yarn choice was teetee Sara, now I only wish I had taken more contrast when choosing the colors.

keskiviikko 24. syyskuuta 2014

Katto-Kassiset hommissa







Tänä kesänä on meillä taas todettu, että vanhan talon asukkaana ei yllätyksiltä voi välttyä. Mieheni isyysloman viimeinen viikko alkoi heinäkuussa tohinalla, kun räystään alle kurkistettaessa tajuttiin, että katossa on hometta. Ei auttanut muu kuin purkaa kattoa ja todeta tilanne. Edellisen kerran 80-luvulla kattomiehet eivät olleet olemattoman ilmatilan lisäksi laittaneet katolle lainkaan aluskatetta, joten kaikki kondensiovesi pelleistä oli valunut suoraan villoihin ja kattorakenteisiin. Varsinainen talon katto oli turvassa vanhoine huopineen, mutta taloon myöhemmin rakennetun eteisen ja pesuhuoneen päällä oleva katto purettiin (lähes) kokonaan pois. Minä katselin yläkerran sisäkaton paneelien reunoilta taivasta ja olin (melko) kauhuissani.

Siellä se nyt sitten on. Vanhat kattoparrut ja sisäpaneelit jäivät, kaikki muu on uutta. Vanhan katon pinnoite olikin jo melkoisen kamalassa kunnossa, joten katto olisi joka tapauksessa täytynyt uusia muutaman vuoden sisällä. Minä en edes tiennyt että talon katto on oikeasti alun perin ollut tummanruskea. Nyt meillä on sitten lastenhuoneen lattiaa lukuunottamatta kurkittu, purettu ja rakennettu talo käytännössä läpikotaisin. Hyvä on odotella talvea uuden katon alla, nyt kun paniikkikin on jo melkein saatu nieleskeltyä kurkusta alas.

This is what happens when you live in an old house. All of a sudden you may have to build your roof again. Now it is good to wait for winter under a brand new grey roof.





PS: Puuttuuhan sieltä vielä harjapellit ja piipun pellit. Ja rännit. Älkääkä antako talon katon ja seinien värien yhteensopimattomuuden häiritä, seinät maalataan sitten seuraavaksi. Ehkä ensi kesänä...


PPS: I am linking to Communal Global - Wednesday around the world. Check this out (CLICK)!

http://communalglobal.blogspot.fi/

tiistai 16. syyskuuta 2014

Tee itse tyynyliina

En (ainakaan) myönnä kärsiväni häästressistä, mutta aika kuluu siivillä miettiessä hääasioita. Tämän postauksen piti olla luettavissa jo kaksi viikkoa sitten, mutta unohdin... Enkä ole huomannut päivien kiitävän ohi!

Jemmasin Pandapuuvillaa tovin jos toisenkin kaapin pohjilla, ennen kuin sain tehtyä siitä vauvan peittoon ja tyynyyn sopivat lakanat. Itse ompelun suoritettuani tajusin, kuinka helppoa petivaatteiden tekeminen oikeastaan onkaan. Tässäpä teille ohje vauvan/lapsen tyynyliinan ompeluun. Ohje toimii toki isompaankin tyynyyn eri mitoilla.

Leikkaa ensin kangas. Meillä on lasten tyynyinä Finlaysonin muumityynyt, joten minä mittailin kankaan sen mukaan. Suikale, jonka leikkasin, oli kokoa 120 x 37 cm. Minulla kangasta oli sen verran vähän, että sain leikattua kankaan pitkittäissuunnassa. Tällöin saumat tulevat tyynyn pitkiin sivuihin. Yhtä lailla tämän voisi toki toteuttaa myös niin, että saumat tulevat lyhyille sivuille.

This is how you sew a pillowcase for a baby. First cut the fabric, 120 x 37 cm or the size suitable for your pillow.


Ompele sitten sivut. Minä taitoin kankaan kaksi kertaa ja ompelin suoralla ompeleella. Minä leikkasin kankaan niin, että toiseen reunaan jäi hulpio. Tästä syystä toista reunaa ei tarvinut huolitella lainkaan ja tässä kohtaa ompelin vain kankaan oikean reunan.

Fold the fabric on the short sides twice (for about a cm or so) and sew.


Sitten taitetaan ja ommellaan pitkät sivut. Tämä on ehkä työn haastavin vaihe. Taita ensin kangas oikeat puolet vastakkain niin, että päällä on 50 cm kangasta ja alhaalla olevasta kankaasta näet vielä palasen kankaan oikeaa puolta (kuvan oikeassa alareunassa). Taita sitten alemman kankaan "ylimääräinen" osa koko kangasnipun päälle, niin että sinulla on edelleen 50 cm kangasta nipussa. Ompele sitten pitkät sivut suoralla ompeleella.

Then the long sides. Fold the fabric so that right sides are facing and you have 50 cm of fabric on the top (and about 70 under, so that you can see about 20 cm of the fabric on the right side). Sew the sides together.



Huolittele pitkät sivut esimerkiksi siksakilla.

Use zigzag for finishing the seams.


Valmista! Käännä tyyny oikein päin. Sievät kuvat saadaksesi, silitä... Valmista tyynyliinaa (ilman tyynyä) voit ihailla myös tästä (KLIK).

You have finished it! Turn it and iron to get nice pics... Sleep well! You can also CLICK here to see the finished bed sheets.