lauantai 28. helmikuuta 2015

Virkattu hevonen

Tahiti on kohta kaksivuotias, itsevarma ja lupaava suomenpuoliverinen varsa. Tahiti nukkuu öisin kolmevuotiaan Ilonan vieressä.

She is Tahiti. She sleeps in Ilona's arms. The real Tahiti might be more black than brown, but this one is made from hand dyed yarn!






http://ravel.me/RakkaudellaTiina/4zcu3

Lanka yarn Novita Nalle, hand dyed
Koukku hook 4 mm

maanantai 23. helmikuuta 2015

Pikku Myyn juhlatamineet

Halusin tehdä tyttärelleni mekon, jossa on kontrastia. Idea lähti tästä (KLIK). Äiti tykkää, mutta Pikku Myyn mielestä mekko ei ole hyvä mekko jos sen helma ei hulmua. Että ei tullut hyväksytty-leimaa tälle joululahjalle.

Made this dress for my daughter last Christmas. She didn't like it, as the skirt doesn't fly...









Malli muokkailtu Mekkotehdas Alviina
Kangas Eurokankaan palalaarista, kakkoslaatuisesta kankaasta saksittu palat joissa ei näy mustia viiruja valkoisella pohjalla

torstai 5. helmikuuta 2015

Joskus sopivaa otsikkoa on vaikea keksiä

Blogin kirjoittaminen on aika paljon valintoja. Valitset, mitä kirjoitat ja mitä jätät kirjoittamatta. Blogi ei ole yhtä kuin oma elämäsi, koska et pysty (etkä ehkä halua) välitttää tai kertoa kaikkea lukijalle. Kerrot ja kuvaat ja avaat elämääsi tai tekemisiäsi, mutta paljon jää myös kertomatta ja kuvaamatta. Osa valinnoista on tietoisia ja osa tiedostamattomia. Minä en esimerkiksi kirjoita kovinkaan paljon miehestäni, koska olen päättänyt kirjoittaa blogia siitä, mitä teen (tarkoittaen tällä lähinnä käsitöitä). Sen aihepiirin ulkopuolelle jää aika paljon tavallisesta elämästäni. Tänään kuitenkin valitsin ja päätin, että kerron teille minun joulustani.

(Tässä kohtaa pidin kirjoittamisessa melko pitkän tauon, koska en tiennyt miten aloittaisin tai miten ylipäätään pukisin sanoiksi ajatuksiani.)

Meillä piti olla jouluna kaikki oikein erityisen ihanasti. Kukaan ei ollut sairaana ja kaikki jouluvalmistelut oli saatu tehtyä etukäteen (harvinaista!). Ystäväni oli tyttärensä kanssa tullut meille viettämään joulua ja aatonaattona mieheni tuli työreissulta kotiin. Aatonaattoiltana laitoin hyvillä mielin ja hieman malttamattomanakin nukkumaan. Minun mieleni ja kotini oli valtaamassa lämmin joulutunnelma ja jopa hieman lapsenomaisella innolla odotin aattoa ja mukavia hetkiä hyvässä seurassa. Aattoaamuna heräsin puheluun, jota en yhtään osannut odottaa. Pyysin isääni toistamaan asiansa uudelleen ehkä pariin kertaan, ennen kuin tajusin ettei asiaa pysty sanomaan puhelimessa niin, että siitä saisi kovinkaan paljon selvää. Minun sisareni oli kuollut.

Tämä huivi on neulottu sisartani ajatellen. Vietämme hautajaisia sunnuntaina.

I knitted this scarf thinking about my sister. Her funerals are held on Sunday.






http://ravel.me/RakkaudellaTiina/l9b5a

Ohje pattern Henslowe / Beth Kling
Lanka yarn Malabrigo Yarn lace
Puikot needles 3.5 mm